Question
更新於
2018年7月8日
- 日語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
I am no man’s burden! I want to be of use. 和 I am not man’s burden! I want to be of use. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I am no man’s burden! I want to be of use. 和 I am not man’s burden! I want to be of use. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 俄語 接近流利
The second is ungrammatical. You'd have to say "not a man's burden". That would be grammatical, but logically bizarre. What are you then, a woman's burden? A child's burden?
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
Thank you. I understand. In a movie, a woman was saying “ I am no man’s burden!” to a man. I didn’t know the difference of meanings between no and not well, so I asked it here. @cmertb
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I do not want to place a burden on everyone. (みんなの重荷になりたくない) 聽起來自然嗎?
- 声を酷使する = burden to one’s voice?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I'm afraid she may be such a burden to me. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...
- count .v 和 matter.v 的差別在哪裡?
- I asked a question about you. 和 I asked a question of you. 的差別在哪裡?
- wage 和 salary 的差別在哪裡?
- refreshment 和 drink 和 beverage 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!