Question
更新於
2018年7月9日

  • 韓語
  • 英語 (美國)
  • 日語
有關 英語 (美國) 的問題

Jake: I guess if I had to pick one watch, it’d be Nomos Glashütte – it’s a German company based in Saxony… speaking of which I think I dropped a bit of a Glashütte in the baño. Steer clear. 用 英語 (美國) 要怎麼說?

答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 韓語

  • 英語 (美國)

  • 韓語
已刪除帳號的用戶

  • 韓語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
Jake: I guess if I had to pick one watch, it’d be Nomos Glashütte – it’s a German company based in Saxony… speaking of which I think I dropped a bit of a Glashütte in the baño. Steer clear.用 英語 (美國) 要怎麼說?
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題