Question
更新於
2018年7月13日
- 英語 (英國) 接近流利
- 印尼語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
有關 荷蘭語 的問題
happy friday? 用 荷蘭語 要怎麼說?
happy friday? 用 荷蘭語 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 荷蘭語
* Fijne vrijdag.
It's a little unusual, though. I think I would rather say something like:
* Fijne dag morgen.
(Have a nice day tomorrow)
高評價回答者
- 荷蘭語
- 英語 (英國) 接近流利
We don't say 'happy Friday'.
The only way you could say it, is when, earlier on in the week, you are referring to a specific event on Friday, and you say (while saying goodbye): En vrijdag een fijne dag he?
高評價回答者
- 英語 (英國) 接近流利
- 印尼語
- 英語 (英國) 接近流利
- 印尼語
- 英語 (英國) 接近流利
- 印尼語
can you tell me how to pronounce , if u dont mind?
- 荷蘭語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
good day用 荷蘭語 要怎麼說?
回答Goede dag
-
goedemorgen 和 goeiemorgen 的差別在哪裡?
回答Goedemorgen sounds more formal than goeiemorgen. Goeiemorgen is easier to pronounce, so when you're too lazy to pronounce "goede", it changes...
-
feliz dia del amigo 用 荷蘭語 要怎麼說?
回答Prettige Vriendschapsdag!
-
goedemorgen是什麼意思
回答Good morning
-
have a nice day?用 荷蘭語 要怎麼說?
回答literally : heb een fijne dag but it's more common to say : fijne dag verder.
-
good day是什麼意思
回答Good day = goede dag Or, as a greeting: * Goededag! (formal) * Goeiedag! (informal)
-
good day用 荷蘭語 要怎麼說?
回答"Goedendag" when written, usually "Goeiedag" when spoken (in my region of the country at least, correct me if I'm wrong); unless at extremely...
-
goedemiddag 和 goedendag 的差別在哪裡?
回答goedemiddag is in the afternoon. and goede dag means have a good day
-
good day用 荷蘭語 要怎麼說?
回答Goedemiddag (as greeting). Or did you mean... Have a good day! That would be: fijne dag!
-
goededag 和 goedemiddag 的差別在哪裡?
回答Goedendag can be used during the entire day, and goedemiddag can be used like Fabian says.
矚目的提問
- I'm sorry, I don't speak Dutch. Do you speak English? 用 荷蘭語 要怎麼說?
- The four houses of Hogwarts, Gryffindor, Slytherin, Ravenclaw, and Hufflepuff用 荷蘭語 要怎麼說?
- Have a nice weekend!用 荷蘭語 要怎麼說?
- I would like 用 荷蘭語 要怎麼說?
- Maybe we should meet up sometimes用 荷蘭語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 列の初めから30人以内はオリジナルの商品をプレゼントします!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 冒涜用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題