Question
更新於
2015年4月22日
- 英語 (美國)
-
韓語
有關 韓語 的問題
피곤해요 和 잠이 와요 和 줄려요 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
피곤해요 和 잠이 와요 和 줄려요 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 韓語
Both words is all same thing to mean "I'm so tired. "
But "잠이 와요." is a dialect, used in Busan.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 韓語
피곤해요 -can also mean fatigued, tired, exhausted and it doesn't necessarily mean you're going to sleep
졸려요 -sleepy so you want to sleep/are falling asleep
잠이와요 -I'm falling asleep, sleepy
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- 공부 중이에요 和 공부하는 중이에요 的差別在哪裡?
- 위로 和 위에 的差別在哪裡?
- 성함이 어떻게 되십니까 和 이름이 뭐예요 的差別在哪裡?
- 뜨거운 和 따듯하게 的差別在哪裡?
- 평일 和 주중 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!