Question
更新於
2014年3月1日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
哪一個 Accidentally 或 By chance 聽起來更自然?
哪一個 Accidentally 或 By chance 聽起來更自然?
Which one is more neutral? If I only wanna express chance in "chance meeting"?
相同關鍵字的提問
- take a chance用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I have hardly had any chances to talk to them. 聽起來自然嗎?
- It's a good chance for me to take a shower to have waken up. 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!