Question
更新於
2018年7月25日
- 日語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
私はもうあなたとは会いません。それはとても悲しいけど、好きな人(あなた)を傷つける事はもっと悲しい事だからです。(In the case "あなた" hates "私") 用 英語 (美國) 要怎麼說?
私はもうあなたとは会いません。それはとても悲しいけど、好きな人(あなた)を傷つける事はもっと悲しい事だからです。(In the case "あなた" hates "私") 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2018年7月25日
最佳解答
- 英語 (美國)
"I will not see you anymore. I know this is very sad but to hurt a person you like is even more sad."
查看更多留言
- 英語 (美國)
"I will not see you anymore. I know this is very sad but to hurt a person you like is even more sad."
- 日語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
With tears in my eyes i begged you to stay You said "hey man, i love you but no fucking way"是什麼意思
回答@DianT99: con lágrimas en mis ojos te supliqué que te quedaras y tú dijiste "eh tío, te quiero, pero de ninguna manera"
-
Я тебя очень сильно люблю, но не хочу терять тебя.用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I really love you,but I do not want to lose you
-
"I would prefer to love you and never see you again"是什麼意思
回答I would prefer = I would like To prefer something means to like something more than something else. 好む
-
je t'aime mais je souffre de te le dire用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Bonjour mon ami, tu as la langue de l’amour, j’ apprends le française, c’est la traduction en anglais, a bientot I love you more but I’m suf...
-
When one person says ''it was nice meeting you", other person says"you, too".
Why it's not "me, ...
回答"You too" would be used more for returning the greeting/compliment back at the speaker. A: "It was nice meeting you." B: "It was nice meeting...
-
너를 사랑하기에는 내가 부족한 사람인 것 같아. 미안해用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答As for loving you, I think I'm not good enough. Sorry.
-
What the right way/grammar to say this:
"I'm glad i've known the real you this early. When i'm ...
回答You can simply say "I'm glad that I've saw the real you which stopped all my feelings for you"
-
"je t'aime plus qu'hier mais moins que demain"用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I love you more than I did yesterday, but less than I will love you tomorrow.
-
"If I'm a burden to you, you don't have to worry about me anymore."
"You are not a burden"
是什麼意思
回答@mocopo29 A burden is someone/something that is difficult to be responsible for. Example: My mother is 90 years old, sick and cannot liv...
-
あなたを好きになって失うのがこわい。でも考えすぎね。用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答あなたを好きになって失うのがこわい。でも考えすぎね。→ I'm afraid of falling in love with you and losing you, but I'm probably overthinking this.
相同關鍵字的提問
- Regarding cases for a cell phone, it's sometimes better to buy a cheaper one sold at a 100-yen sh...
- except in the case of business 聽起來自然嗎?
- If that's the case, he would be his manager since he says in his post that he always sees off Ta...
矚目的提問
- develop software for candy store用 英語 (美國) 要怎麼說?
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- which is the correct "I was asked a question from him" or "I was asked a question by him" ?用 英語 (...
- ほとんどの日本人は特に、リーディングとリスニングの英語力を身に付けていない。用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 一直以來感謝您對本店的支持。 非常抱歉,1/28(六)、29(日)因人手不足,請麻煩您在〇店領取蛋糕、支付。 ○分店 住址: 電話號碼: 您到分店後,請麻煩您給打電話,服務員會去接您的。 造成您...
- 本当に人が多い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 仕事と勉強が忙しいので、定期的に電話で言語交換してる友達以外のメッセージには返信しません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 毒を吐く用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- HSK6級に合格しても、chatの中国語がほぼほぼ意味不明だから、試験に合格しても意味ない。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 日月潭や淡水、海などの水辺を見ていると、リラックスできます。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- キスしたいよ 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 新規のお客様用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- sweeping features用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Name your price用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題