Question
更新於
2014年10月29日
- 中文 (簡體)
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 英語 (英國) 的問題
How should I respond "thank you" properly?
How should I respond "thank you" properly?
"You're welcome"seems too formal.
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
You're welcome is good. In NZ we also say "no worries" and "all good" and "no problem" and "sweet as" but British English speakers don't tend to like sweet as haha. (Sweet as what??? Lol) but those ones are fine :)
- 中文 (簡體)
- 英語 (英國)
- 中文 (簡體)
- 英語 (英國)
'Dont mention it' is one that has been left out,and a good Irish response would be 'no bother'
- 英語 (英國)
No worries is done when it's easy and a simple gesture.
You're welcome is good when you're being particularly polite to family or friends family, or children.
Don't mention it is very middle ground and would be a good easy fall back.
- 英語 (英國)
fisky, some people in the UK say 'sweet as a nut' when something is good.
- 英語 (英國)
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
Americans almost always say "you're welcome" but this sounds very formal in other English speaking countries. It depends on the dialect. "No problem" is the most common.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
How should I reply to "You alright?"?
回答Yes, I am alright. No, I am not.
-
How to response the greeting “How are you?” in the email?
Can i response with ” I am fine thank you”
回答Yes! You can add a comma between “fine” and “thank you”, which would make it look like this: “I am fine, thank you.” Also remember your punct...
-
how do you respond when someone says: "thank you"
回答You’re welcome! or No problem!
-
How to respond “To what do I owe this pleasure?” Should I say something like “Thank you!”?
回答"To what do I owe this pleasure?" is asking for a reason. It usually means "why are you here?" You respond by telling them why you are the...
-
How do you respond to "Thank you for booking my lesson."?
回答@budou_grape No problem! I'm excited to start! Or, simply don't answer. If you've done something for someone, and they have said thank y...
-
How do you respond a greeting "what's up"? thank you!
回答commonly just "sup" is a general greeting, you can response with answers like "Not much", "Nothing", "Alright" etc.
相同關鍵字的提問
- respond 和 reply 和 answer 的差別在哪裡?
- respond 和 reply 的差別在哪裡?
- how to respond to what's up 用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- mai dua karta hu ke tum hamesha kamyab or khush raho in English
- How do I reply when someone asks- How is your health?
- though (tho)這個字放在句尾是什麼意思? 我只知道有“雖然”之意
最新問題(HOT)
- 平心靜氣而說,可以這樣子說嗎? 謝謝!
- If someone says “麻煩你 (to do something)” for example “麻煩你洗盤子” how should i reply "no problem!" in ...
- If you're a Christian or a Catholic that goes to church on a regular basis: Are your fellow churc...
- 「ㄅㄚˉ下去」的「ㄅㄚˉ」的漢字是什麼?(打人的意思)
- 説明するときの「~の場合は」の台湾での言い方を教えてください 例えば「彼の場合は」「この服の場合は」などです
最新問題
- 「これ以上嬉しいことはない」 「こんなに嬉しいことはない」 は中国語でなんと言いますか? たとえば 「親友のあなたが結婚するなんて、こんなに嬉しいことはない!」 という表現です。
- 中国語繁体字で何といいますか? ①明後日合唱団の練習に参加しますか? 音楽会のチケットを〇〇さんに預けてもいいですか? ②音楽会のチケットを〇〇さんに渡してください。
- 平心靜氣而說,可以這樣子說嗎? 謝謝!
- 一つの案件を受けるとき、間に入っている会社に途中で引かれる『手数料』の事を、友達が『抽成』といっていましたが、抽成という言葉自体が手数料を引く、という意味なのでしょうか? 自然な使い方と併せて...
- 請問「學習不專師」的「專師」這個詞是白話文嗎? 謝謝!
上一個問題/下一個問題