Question
更新於
2018年8月1日
- 英語 (美國)
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國) 的問題
vamos te acompaño 用 英語 (美國) 要怎麼說?
vamos te acompaño 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 阿拉伯語
- 英語 (英國)
- 俄語
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
yo te acompaño 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'll come/go with you
-
I'm gonna go with you 和 I'll go with you 和 I'm going with you 的差別在哪裡?
回答I'm gonna go with you is declarative, like you're just stating it I'll go with you, sounds like a response to a request to me. I'm going wi...
-
Yo te acompaño a casa用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I walk you home.
-
I'll go with you 和 I'll accompany you 和 I'll tag along 的差別在哪裡?
回答Formality. I'll tag along is least formal I'll accompany is the most formal
-
te puedo acompañar用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I can accompany you / I can go with you.
-
I will come with you是什麼意思
回答It basically means "I will go with you". However, you wouldn't typically use the verb "come" when talking directly to another person. You wou...
-
te acompaño用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'll accompany you
-
I come with you 和 I shall come with you 的差別在哪裡?
回答"I come with you" isn't natural. We don't say this. "I shall come with you" is good grammar, but it is very formal. "Shall" is only used in B...
-
yo te acompaño用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'm coming with you. I'm acompaning you.
-
I agree with you 和 I’ll go along with you 的差別在哪裡?
回答I agree with you is affirming that you really have the same opinion with that person while I'll go along with you is usually said when you ha...
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- querer es poder 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- muta sa mata用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 今日から4月ですね用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Is It " at summer " or " in summer " ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 悩みがあるなら聞くよ🥺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆で一緒に雨の歌を歌っている時に雨が降りそうな空になった。何だか嬉しくなりました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 冒涜用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 自分が愛している人が愛している人を愛したいと思う用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はあの人の事本当に大っ嫌いだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- エアードロップ(Air drop)で送るね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ・遠距離恋愛の壁を乗り越える。 ・コミュニケーションの壁を乗り越える。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題