Question
更新於
2016年9月6日
- 日語
-
英語 (英國)
-
中文 (簡體)
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 英語 (英國) 的問題
for some reasons 和 for some reason 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
for some reasons 和 for some reason 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2016年9月6日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 德語
- 挪威語 (巴剋摩)
The "s" makes it plural, which means there are several reasons and not just one.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 德語
- 挪威語 (巴剋摩)
The "s" makes it plural, which means there are several reasons and not just one.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@SofiHope
>there are several reasons and not just one.
Oh, That makes sense. おお、なるほど。
Thank you for your kindness. ご親切にありがとう。
>there are several reasons and not just one.
Oh, That makes sense. おお、なるほど。
Thank you for your kindness. ご親切にありがとう。
- 英語 (英國)
- 德語
- 挪威語 (巴剋摩)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- One of reasons has that I myself wanted to become bilingual. 聽起來自然嗎?
- "でも、何となく理由を知ってるんでしょう?“ という文の英訳ですが、 “but somehow you know the reasons, aren't you ? “ これは合っています...
- I'm discontented for no reason! なんかつまらん! 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- Why wasn't it a good idea? 和 Why it wasn't a good idea? 的差別在哪裡?
- to delight in something 和 to take delight in something 的差別在哪裡?
- I have no more than ten books 和 I have no less than ten books 和 Which feels like positive? 的差別在哪裡?
- What do you think about the plan? 和 What do you think about the plans? 的差別在哪裡?
- well noted 和 duly noted 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!