Question
更新於
2018年8月4日
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥) 接近流利
-
中文 (簡體)
-
西班牙語 (墨西哥)
-
中文 (繁體,臺灣)
問題已關閉
有關 中文 (簡體) 的問題
说什么 和 怎么说 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
说什么 和 怎么说 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2018年8月4日
最佳解答
- 中文 (簡體)
@18gtorres we don't say 什么说,we say 说什么
“任他怎么说,也别信他” ,“任他说什么,也别信他” both are OK
“怎么说呢”,“说什么呢” both are OK,but has different meanings. “怎么说呢” means let me think how to say. “说什么呢” can mean what are you talking about (I didn't hear you,I am interested in your topic)or “mind your speaking”(I heard what you say,I just want you to think a second time is it proper now?)
“管你怎么说,我也要试一下”,“管你说什么,我也要试一下” both are OK
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 法語 (法國)
说什么 means "say what" like 你在说什么?= what are you talking about?
While 怎么说 means "how to say", like 这句话在中文里怎么说?How to say this sentence in Chinese?
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥) 接近流利
@dantewhn 但但是 so many examples translate 怎么说 to “what....say”
任他怎么说,也别信他。
怎么说呢。
管你怎么说,我也要再试一下。
Why are these 怎么说 and not 什么说?
任他怎么说,也别信他。
怎么说呢。
管你怎么说,我也要再试一下。
Why are these 怎么说 and not 什么说?
- 中文 (簡體)
- 中文 (簡體)
@18gtorres we don't say 什么说,we say 说什么
“任他怎么说,也别信他” ,“任他说什么,也别信他” both are OK
“怎么说呢”,“说什么呢” both are OK,but has different meanings. “怎么说呢” means let me think how to say. “说什么呢” can mean what are you talking about (I didn't hear you,I am interested in your topic)or “mind your speaking”(I heard what you say,I just want you to think a second time is it proper now?)
“管你怎么说,我也要试一下”,“管你说什么,我也要试一下” both are OK
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
- 中文 (繁體,臺灣)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- 沒事 和 沒關係 的差別在哪裡?
- 手表 和 钟表 的差別在哪裡?
- 真不好意思 和 对不起 的差別在哪裡?
- 晨 和 早上 bc the meaning of both in English is morning 的差別在哪裡?
- 孩子 和 儿童 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!