Question
更新於
2016年9月10日

  • 日語
  • 英語 (英國)
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

Clinton ripped 50% of Trump supporters during a LGBT fundraiser in lower Manhattan Friday evening, grouping them into a "basket of deplorables."

In this sentence, "rip" means criticising someone?
And do you usually say it as blame?

答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
Clinton ripped 50% of Trump supporters during a LGBT fundraiser in lower Manhattan Friday evening, grouping them into a "basket of deplorables."

In this sentence, "rip" means criticising someone?
And do you usually say it as blame?
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題