Question
更新於
2018年8月19日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Pensando na morte da bezerra 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Pensando na morte da bezerra 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
A matter of life or death 是什麼意思
回答Meaning it's a decision that is incredibly important.. or literally it means the matter at hand will end in someone staying alive or they wi...
-
死ぬかと思った用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I thought I would die (Formal). I thought I was going to die (informal).
-
wish death upon me是什麼意思
回答You hope that I die
-
death wish用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答"Death wish"
-
Cross my heart, hope to die是什麼意思
回答Cross my heart hope to die is a saying! It's saying that you are absolutely telling the truth, and if you are lying you "hope to die".
-
死んでた心が生き還る用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答"Back from the dead"
-
death without realizing 和 death with unrealizing 的差別在哪裡?
回答I don't know what context this would be spoken in, but grammatically speaking: "unrealizing" is not a word I have heard or would ever use. ...
-
死んだらおわり用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答If you die, it's the end
-
On the brink of committing suicide 是什麼意思
回答On the brick of something : the extreme edge. It is a crucial or critical point, especially of a situation or state beyond which success or c...
-
想死用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答want to die
矚目的提問
- querer es poder 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Is It " at summer " or " in summer " ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- the electricity went off or out 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Can we have a call?用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 入学費用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女はちょっと癖が強い。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 何もする事がない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 失礼しました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 料理人用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 私の事まで貴方に気にかけさせてしまい申し訳ない!ありがとう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- もっと根本的な問題から解決しないといけない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こしのある艶髪用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 次の日の朝に授業があるときに限って夜ふかしする用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今日友達から贈り物が届きました。 何だろうと思い開けてみました。 マグカップでした。とても嬉しかった。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題