Question
更新於
2019年11月2日
- 日語
-
英語 (美國)
-
馬來西亞語
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
my dear 是什麼意思
my dear 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 泰語
已刪除帳號的用戶
It is a term of endearment. Like “my love,” “honey,” “sweetheart”
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
it is a name for endearment. it is a nice nickname
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
thank you so much!
but I want to know more..
Is this ward use with friends too?
but I want to know more..
Is this ward use with friends too?
- 英語 (美國)
@chibiaki it can be a little weird yes, it's used more with family, couples or older people saying it to young people. if you are really close with the friend, it can be a nice joke
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
hmmm....thank you very much!
I got it!
I hope "nice joke":P
I got it!
I hope "nice joke":P
- 英語 (美國)
已刪除帳號的用戶
@chibiaki it depends on the individual. Personally I HATE terms of endearment from anyone. The only one I use and the only one I like is “babe,” but only with loved ones (boyfriend, my niece, my dogs...lol)
I especially can’t stand when someone I don’t know calls me “dear” or “love” or “hun.” It’s okay if it’s coming from an elderly person, but from anyone else it feels very condescending to me.
I even had an aunt who called me “sweetie” and I hated it.
But this is just my personal feeling. Others don’t feel the same.
I definitely wouldn’t use it though unless I knew the other person was comfortable with it.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@lindsay1210 yes.I agree with you..
I confused when he sent that message...He know that I married.
But he older than me..
anyway I understood!!:) thank you very much!
May I ask you one more?
"hun" What do you mean?
I confused when he sent that message...He know that I married.
But he older than me..
anyway I understood!!:) thank you very much!
May I ask you one more?
"hun" What do you mean?
已刪除帳號的用戶
@chibiaki Some people use terms of endearment and don’t mean anything bad by it. (Especially older people!) I was talking to a plumber the other day and he called me “my dear.” But he didn’t mean anything by it—some people just talk that way. Still, I don’t like it lol
“Hun” is short for “honey.” A lot of people use that one as well.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@lindsay1210 oh..I see...
it's difference of value..:(
I don't take it seriously..lol
anyway thank you for teaching me!!
it's difference of value..:(
I don't take it seriously..lol
anyway thank you for teaching me!!
已刪除帳號的用戶
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- Wdym是什麼意思
- It's your last chance to call the location.是什麼意思
- Look at that piece of cake?是什麼意思
- Alr是什麼意思
- SFW and NSFW是什麼意思
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!