關於Gun的意思和用法的提問
包含"Gun"的句子的意思
Q:
To stick to one's guns.是什麼意思
A:
Basically means to stick to your beliefs no matter what people say or do. Someone who might be wrong but won’t change their ways. Stubborn.
Q:
"he really pulled out the big guns"(not literally)是什麼意思
A:
"I heard John went to Puerto Rico with his family over the long weekend".
"He did, and they had no electricity, so he must have really pulled out the big guns to get his lab report turned in on time".
"I heard John went to Puerto Rico with his family over the long weekend".
"He did, and they had no electricity, so he must have really pulled out the big guns to get his lab report turned in on time".
Q:
i got a gun是什麼意思
A:
"I have a gun" or "I acquired a gun"
A gun is a firearm (a weapon that uses bullets propelled by gunpowder).
A gun is a firearm (a weapon that uses bullets propelled by gunpowder).
Q:
He was wounded while manning the guns aboard the battleship.是什麼意思
A:
"manning the guns" means his duty was using the weapon systems.
Q:
gun rights advocates sounded the alarm, warning that he intended to strip them of their arms and ammunition是什麼意思
A:
@Ri-na 意味は。。。
gun rights advocates = pro-gun lobby
sounded the alarm, warning = alerted (people)
that he intended = he planned
to strip them of their arms and ammunition = to remove their weapons
gun rights advocates = pro-gun lobby
sounded the alarm, warning = alerted (people)
that he intended = he planned
to strip them of their arms and ammunition = to remove their weapons
"Gun" 的用法和例句
Q:
請提供關於 [ stick to one’s guns ]
She stuck to her guns on red lipstick even when she got older. <- Is this sentence natural? 的例句給我。
She stuck to her guns on red lipstick even when she got older. <- Is this sentence natural? 的例句給我。
A:
I've changed the sentence to be a bit more natural.
Even as she got older, she stuck to her guns on her opinion of red lipstick.
Other examples: The man resolutely stuck to his guns. He wasn't backing down now.
"Yes, that's my final answer", the woman firmly declared to the game show host. "I'm sticking to my guns."
Even as she got older, she stuck to her guns on her opinion of red lipstick.
Other examples: The man resolutely stuck to his guns. He wasn't backing down now.
"Yes, that's my final answer", the woman firmly declared to the game show host. "I'm sticking to my guns."
Q:
請提供關於 to jump the gun 的例句給我。
A:
@Garciadanieltsr President Trump wants to send people back to work. If he jumps the gun and does that, even more people will get sick and die.
Jump the gun = to do something too soon
Jump the gun = to do something too soon
Q:
請提供關於 "the big guns" 的例句給我。
A:
It's colloquial English to refer to a team/company, etc bringing out their best personnel for an occasion. E.g. "Our company brought out the big guns for the meeting, because we knew how important it was." You also see the term "heavy artillery" used in this situation.
Q:
請提供關於 "the big guns" 的例句給我。
A:
We're losing! Time to bring out the big guns! [this means use all possible strength, or every resourse, to achieve a target]
Q:
請提供關於 gun powder 的例句給我。
A:
Gun powder is used a lot in fireworks.
Gun powder is really flammable.
Gun powder is really flammable.
"Gun"的近義詞和區別
Q:
He had a gun leveled at me. 和 He leveled a gun at me. 的差別在哪裡?
A:
one is in passive form and one is in active form. they mean the same.
Q:
guns 和 machine guns 的差別在哪裡?
A:
Machine guns are typically used by the military, and are a powerful type of gun.
the word "gun" is a broad word used to describe different types. Machine guns are a type of gun.
the word "gun" is a broad word used to describe different types. Machine guns are a type of gun.
Q:
gun 和 pistol 的差別在哪裡?
A:
Gun is the generic term. A pistol is a type of hand gun.
Other types of gun include rifles, machine guns, muskets etc.
Other types of gun include rifles, machine guns, muskets etc.
Q:
The gun lobby is against any change in the law. 和 The gun lobby are against any change in the law. 的差別在哪裡?
A:
the first one is correct.
Q:
Can I get my gun back? 和 Can I take my gun back? 的差別在哪裡?
A:
Can I get my gun back? Is asking directly to the person. Can I take my gun back? Is asking someone if it's possible to take it.
"Gun" 的翻譯
Q:
gun
用 英語 (美國) 要怎麼說?
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
gun,run,sunny用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
let's not jump the gun.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"Jump the gun" is similar to the expression "Jump to conclusions" – you don't want to make too quick of a decision or assumption.
Q:
the gun goes off用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
The gun went off.
"Gun"有關的其他問題
Q:
The criminal aimed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal targeted his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal pointed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''. 聼起來自然嗎?
or
The criminal targeted his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal pointed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''. 聼起來自然嗎?
A:
The first and third sentences sound the most natural to me.
The second sentence sounds very unnatural, for two reasons.
1. You don't say "target at something", you just say "target something." "I targeted his head with my gun."
2. "To target" generally implies that you are aiming from a distance.
So you could say "The criminal targeted the hostage's head with his gun", but it sounds like the criminal is far away from the hostage, maybe with a sniper rifle.
The second sentence sounds very unnatural, for two reasons.
1. You don't say "target at something", you just say "target something." "I targeted his head with my gun."
2. "To target" generally implies that you are aiming from a distance.
So you could say "The criminal targeted the hostage's head with his gun", but it sounds like the criminal is far away from the hostage, maybe with a sniper rifle.
Q:
I have gun possession.
or
I have legal possession of firearm. 聼起來自然嗎?
or
I have legal possession of firearm. 聼起來自然嗎?
A:
They mean slightly different things
"I have legal possession of (a firearm)/(firearms)." is better for what I think you mean.
"I have gun possession" sounds a little off, and basically means that you possess a gun.
"I have legal possession of (a firearm)/(firearms)." is better for what I think you mean.
"I have gun possession" sounds a little off, and basically means that you possess a gun.
Q:
I don't want to jump the gun, but if the president gets impeached, I must be well prepared to take office.
or
I don't want to hasten things, but if the president gets impeached, I must be well prepared to take office.
or
I don't want to be hasty, but if the president gets impeached, I must be well prepared to take office. 聼起來自然嗎?
or
I don't want to hasten things, but if the president gets impeached, I must be well prepared to take office.
or
I don't want to be hasty, but if the president gets impeached, I must be well prepared to take office. 聼起來自然嗎?
A:
They all work but I think the first and the third sound more natural than the second
Q:
I shot the gun 10 bullets. 聼起來自然嗎?
A:
"I fired 10 bullets from the gun."
Q:
What does "pull out the big gun" in 244 mean?
A:
'The big guns' is a phrase used in English that means a last resort. In this case, they need something more insulting, so they're going to 'pull out the big guns' by then talking about their grandmother.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
gun
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 他有能見度。是什麼意思
- 未知の世界 人用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- そのお酒の飲み方はどうされますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お酒を飲む時の水割り、ロック、ストレート、ソーダ割り、お湯割り用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 目標は30人です。 このアンケートを他の女子学生にも広めてくれるとうれしいです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- お酒を飲む時の水割り、ロック、ストレート、ソーダ割り、お湯割り用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 暈船是什麼意思
- 那咋了是什麼意思
- 如果一個人在站著讓你不能走,應該說什麼?(除了「不好意思」和「對不起」意外的) If there is someone standing in your way to where you can...
- 喝不到 和 喝不了 的差別在哪裡?
矚目的提問